Jason Pohl, UC Berkeley
![Rich Lyons, a white man with white hair and a white beard, smiling in a suit with a Berkeley bears tie, on campus](/sites/default/files/styles/article_default_banner/public/rich-lyons-berkeley.jpeg?h=45e92543&itok=PLC0pyLg)
Rich Lyons, an established economist, former dean of the Haas School of Business and the campus's current leader for innovation and entrepreneurship, 会成为正规欧洲杯买球网站的下一任校长吗, Berkeley, the UC Board of Regents announced today (Wednesday, April 10).
The board's unanimous confirmation makes Lyons, 63, 自1930年以来第一位成为正规欧洲杯买球网站伯克利分校最高领导人的本科校友. In an interview this week, Lyons said he credits his Berkeley roots and his campus mentors with encouraging him to ask big questions, advance institutional culture and enhance public education — all priorities of his for the years to come.
“就塑造我的人生而言,没有任何一所大学能与伯克利相提并论,”莱昂斯说. “我最喜欢的一句话是:‘你不能成为你看不见的人.“我到伯克利的时候,我的父母都没有四年制学位. For so many reasons, in so many ways, I could have never seen the life I have lived were it not for my undergraduate years at Berkeley."
莱昂斯将成为伯克利大学的第12任校长,她将接替卡罗尔·克里斯特校长 announced last year that she'd step down as chancellor on July 1.
"I am both thrilled and reassured by this excellent choice. In so many ways, Rich embodies Berkeley's very best attributes, 他对大学的公共使命和价值观的奉献是最强烈的," Christ said. "I am confident he will bring to the office visionary aspirations for Berkeley's future that are informed by, and deeply respectful of, our past."
Rising through the Berkeley ranks
Born in 1961, Lyons grew up in Los Altos in the early days of the Silicon Valley start-up boom. 但科技公司并不是他童年的一部分.
他的母亲曾是一名空乘人员,后来与莱昂斯的父亲相识并结婚, 他是美国航空公司的飞行员,帮助建立了该公司的飞行员工会.
Lyons has two older brothers and remembers traveling to the East Bay to attend Cal football games when he was in his early teens. Those trips sparked his lifelong love of Berkeley.
He attended Berkeley, 他于1982年毕业,获得商业和金融理学学士学位. Lyons went on to earn his Ph.D. in 1987 in economics from MIT. After six years teaching at Columbia Business School, Lyons returned west, 1993年,他加入伯克利大学,担任经济学和金融学教授, 专门研究国际金融和全球汇率.
He's remained on campus since, with one notable exception.
Starting in 2006, Lyons spent two years working at Goldman Sachs as the chief learning officer. It was a period that instilled in him an appreciation for leadership and the importance of organizational culture.
He carried those lessons with him when he returned to campus in 2008 and became the dean of the Haas School of Business.
While dean, Lyons oversaw the construction of Connie & Kevin Chou Hall, a state-of-the-art academic building that opened in 2017 and is celebrated for its sustainability. He also helped establish two new degree programs, linking the business school with both the College of Engineering and the Department of Molecular and Cell Biology.
But it was his creation of four distinct defining leadership principles that spurred a sweeping culture initiative at the school that stands out in the minds of many. Those values — question the status quo, confidence without attitude, students always, 超越你自己——成为了新生和校友的信条.
"My goal as a leader then, and now," Lyons said, 是促进和维持一种支持观点多样性的文化, 让每一个学生都有真正的归属感,鼓励教育创新."
Those values are important, Lyons said, 因为它们塑造和支撑着一个强大的内聚结构, 连接的社区-跨越科学和技术的艺术和人文. They also convey the story about what it means to be at Berkeley and to believe in the university's public mission.
![Two men on a softball field in a photo from the 90s](/sites/default/files/2024-04/lyons-softball-game-sm.jpeg)
上世纪90年代,里昂在观看一场学生对教师的垒球比赛. (The faculty lost.)
莱昂斯说:“当我们成为优秀的教育者时,这是一种自我认同。. “我们正在帮助学生和其他人看到他们以前看不到的自己的身份."
几年前,在伯克利哈斯大学(Berkeley Haas)的一次活动上,莱昂斯被要求用六个字撰写回忆录. 莱昂斯想了想,想把人生的教训精简成一句话. Finally, he landed on one:
"Lifelong love affair with ideas, learning."
Lyons said the message still holds true.
"It's where my best energy comes from," he said.
Lyons in January 2020 became 伯克利有史以来第一位创新和创业首席官.
Building on his research exploring how leaders drive innovation and set behavioral norms and culture, Lyons worked to expand and champion Berkeley’s rich portfolio of innovation and entrepreneurship activities for the benefit of students, faculty, staff, startups and external partners.
他说,这是一个打破常规思考的重大承诺. One need only look to the Berkeley Changemaker 该项目是他在2020年帮助启动的,旨在见证创新和创业的行动.
The campuswide program with some 30 courses tells the story of what Berkeley is — the story that members of the Berkeley community can tell long into the future. Berkeley Changemaker started as an idea and its courses quickly became among the most popular academic offerings on campus.
"Over 500 students showed up," he said. "Why? Because it's a narrative. It's not just a name. It's not just a curriculum. It's not just a course. 这是一种生活方式,是伯克利永远占据的一种生活方式. 有更好的方法来解决这个问题,质疑现状."
![里奇·莱昂斯,坐在一张桌子旁的椅子上,穿着西装,打着伯克利熊领带](/sites/default/files/2024-04/lyons-seated-2.jpeg)
'Equity and fairness' are front and center
莱昂斯将在高等教育形势复杂的时期出任校长. One of the main challenges faced by college campuses is balancing the inherent tension between free speech and maintaining a strong, supportive campus community that accommodates a diversity of perspectives about even the most divisive issues.
Lyons said these challenges are a priority. 但他表示,他对如何解决这些担忧有一些想法, 他补充说,他将在未来几个月专注于倾听.
“对社会公平和公正的承诺是最基本的,”他说. "Every student has a need and a right to feel they belong at Berkeley and that they are respected at Berkeley."
![Lyons, standing next to a podium, with President Michael Drake semi-visible to his right, being announced as chancellor](/sites/default/files/2024-04/lyons-regents-2.jpeg)
The ability of schools to overcome current challenges hinges on how campus leaders lead, Lyons said. Berkeley is known the world over for its commitment to challenging the status quo and encouraging the changemakers who are advancing the best of the university.
He sees his role — now and as chancellor — as amplifying the stories about what makes Berkeley unique and fostering a culture unmatched by any other university.
"If I'm obsessive about anything," Lyons said, “我痴迷于领导者如何与员工合作来加强文化."
Maximilian Auffhammer, a professor of international sustainable development who was among five faculty on the search committee, 莱昂斯是“领导正规欧洲杯买球网站伯克利分校开启下一篇章的绝佳选择”."
![里奇·莱昂斯(Rich Lyons)的肖像,胡子刮得干干净净,西装革履,是哈斯商学院(Haas School of Business)的院长](/sites/default/files/2024-04/lyons-haas-dean.jpeg)
Lyons于2008年至2018年担任哈斯商学院院长.
"He combines a stellar scholarly record with significant administrative leadership experience at Berkeley and beyond," said Auffhammer, who also chairs the Academic Senate. "As an alumnus, faculty member and former dean, Rich knows and loves this campus in the same way we all do. I look forward to working together with him to further build out Berkeley’s academic excellence, global reputation and access."
UC President Michael V. 德雷克周三称赞了里昂在整个校园和更广泛的社区工作的能力.
"As the world's preeminent public research university, UC Berkeley needs and deserves a bold and visionary leader with a deep commitment to higher education and to preserving Berkeley's academic and research prowess. 我们很高兴任命理查德·莱昂斯为下一任校长,”德雷克说. "Rich is a UC Berkeley alumnus and a respected academic leader who brings deep campus and community relationships and a proven track-record of garnering support for impactful programs and initiatives."
Those community partnerships have been especially important between the campus and the city of Berkeley, 其领导对校园学生住房倡议的支持在哪里受到欢迎. Of Lyons being chosen as the next chancellor, 伯克利市长杰西Arreguín表示,他“对这个选择感到高兴”."
"Whether it's sharpening the wonderful values that make Berkeley so distinctive or opening new pathways for students to see futures in themselves that they could not see, 它为大学和校城关系带来了巨大的希望," Arreguín said.
![Portrait of Rich Lyons, while playing guitar](/sites/default/files/2024-04/lyons-guitar-sm.jpeg)
里昂的日子很忙,但他说他总是抽出时间听音乐. 他每天早上至少要弹15分钟吉他, a sort of meditation practice that anchors him. 大家都知道他会弹几个和弦,甚至在校园活动上唱歌. A video of his Berkeley-inspired adaptation of the classic Jungle Book 《正规欧洲杯买球网站》(The Bare Necessities)成为2017年毕业典礼的经典曲目. He played Green Day's "Good Riddance (Time of Your Life)" in 2018 when he won the Berkeley Citation, among the highest awards the campus gives its community.
最近,莱昂斯被鲍勃·迪伦的经典歌曲《欧洲杯买球》所吸引.这首歌表面上是关于一个人失去了一切,必须找到前进的道路. 里昂最近一直在练习这首曲子,脑子里有另一种解释.
“我现在播放这首歌是为了表达我们这个时代,”他说. "About all of us. Together."
![A black and white photo of Rich Lyons and his family seated on stairs with his daughter seated next to him; wife seated above; son seated next to her; and Weimaraner dog poking his head in](/sites/default/files/2024-04/lyons-family.jpeg)
里奇·莱昂斯和他的妻子珍,儿子杰克,女儿妮可.